我們vi設計師對英文標志該如何設計?英文標志設計不單單是英文字母標志設計,更不是簡單地理解成是品牌標志設計國際化!
和其它標志vi設計一樣,英文標志設計也是要代表某種東西。在我們開始設計之前,應該花點時間想清楚標志到底要傳達的是什么,對于一家公司或團體來說,它要表現(xiàn)的是什么,一件事物或一個人?是某種產(chǎn)品或是服務?目標顧客是哪些人?如果對這些問題沒有清晰的答案,設計師就很容易經(jīng)不起誘惑而加入很多花俏的圖形,而這些圖形其實并不是這家公司所實際需要的。你對公司越了解,你走的彎路就會越少。就可以輕松的通過字母和圖案搭配設計出各種各樣的英文標志,并賦予了英文標志不同的情感與含義。
大多英文標志都是象素標志設計,目的很簡單,標志要很方便地印制在各種產(chǎn)品中,如果你是制造企業(yè),有時候你會發(fā)現(xiàn)這種英文標志的象素會為你大大降低產(chǎn)品的包裝成本!同時標志的視覺傳達更為統(tǒng)一。
眾所周知,英文幾乎是龍頭的一種通用語言,龍頭80%以上的人說英文、看英文、用英文,當您的品牌走向國際市場時,核心標志設計無須要變動或者變動很少。而通過英文字母簡潔的筆畫進行的設計,成為設計領域中非常青睞的設計元素,所以英文標志設計中有很多只是英文字母的標志設計。
我們國內(nèi)比較的品牌聯(lián)想、聯(lián)通,都經(jīng)過標志改造,都是以英文字母設計出主體標志,在國內(nèi)使用時配以中文名稱,在日本就加日文名稱,然后才是分品牌組合,主品牌標志+分品牌標志。而大家再看看SONY、SHARP、LG這些國際品牌,它們的標志還是英文標志,盡管有在各國注冊相應的語種商標,但它們的標志核心還是英文標志(SONY、SHARP是字母標志、LG就是英文標志)。